雲將長空斮絮晴,膚寸而合雨建瓴。 阿香推車不知倦,雅意望舒無復明。 地行賤臣未辨訴,斜漢左界俄無聲。 雖非西園清夜樂,起予縹瓷來酌醽。 舉觴嬋娟聽我語,樽下藉汝攻愁城。 長令屏翳當令節,莫遣楚氛蔽明月。
中秋遇雨夜將半素月流天可愛感予賦詩
一開始,天空中雲朵就像被斬斷的棉絮一樣,似乎預示着天氣會放晴。可轉眼間,小小的雲塊聚合起來,雨就像從高坡上傾倒的水一樣傾盆而下。
那掌管雷雨的阿香推着雷車不知疲倦,使得月神望舒的光輝再也無法顯現,天空中沒有了皎潔的月光。
我這渺小的塵世之人,還沒來得及申訴自己的心願,那銀河左邊的聲響就突然消失了。
雖然這不能像在西園那樣享受清朗夜晚的歡樂,但我還是起身,拿出精美的瓷杯,斟滿美酒。
我舉起酒杯對着月亮訴說,希望你能在酒杯之下幫我攻克憂愁的堡壘。
我衷心希望雨神屏翳在這樣的中秋佳節能收斂行跡,不要讓那如陰霾般的氛圍遮蔽了明月的光輝。
评论
加载中...
納蘭青雲