雞棲於塒晚山碧,兩牛偃蹇萬鈞力。 黃鐘滿脰鳴相歡,歘起緣何作勍敵。 水牯敗績秋風前,穿林觳觫蹊人田。 幾無將軍破燕虜,適堪衞尉駕車轅。 碧眼山僧可人意,大牛小牛與穿鼻。 更須宴坐三十年,直待無鞭更無轡。
觀法華牛鬬戲呈戒上座
譯文:
傍晚時分,雞兒都回到了雞窩棲息,遠處的山巒一片碧綠。有兩頭牛,它們體態舒展,每一頭都彷彿有着萬鈞之力。
起初,它們脖頸粗壯,發出如黃鐘般雄渾的叫聲,彼此和睦歡快。可忽然間,不知爲何就變成了強勁的對手,開始爭鬥起來。
在秋風中,那頭水牯牛戰敗了,它驚恐地穿過樹林,慌亂地闖入了別人的田地。這情景就好像戰敗的將軍,無力再去擊破燕國的敵虜;又彷彿那衛尉的馬,只能用來拉車轅,失去了原本的威風。
那位有着碧眼的山僧很合人心意,他把大牛和小牛都穿上了鼻環,對它們加以馴服。不過這還遠遠不夠,他更需要靜下心來坐禪修行三十年,一直到達到無需鞭子、無需繮繩,牛兒就能自然順從的境界。
納蘭青雲