鸡栖于埘晚山碧,两牛偃蹇万钧力。 黄钟满脰鸣相欢,歘起缘何作勍敌。 水牯败绩秋风前,穿林觳觫蹊人田。 几无将军破燕虏,适堪衞尉驾车辕。 碧眼山僧可人意,大牛小牛与穿鼻。 更须宴坐三十年,直待无鞭更无辔。
观法华牛鬬戏呈戒上座
译文:
傍晚时分,鸡儿都回到了鸡窝栖息,远处的山峦一片碧绿。有两头牛,它们体态舒展,每一头都仿佛有着万钧之力。
起初,它们脖颈粗壮,发出如黄钟般雄浑的叫声,彼此和睦欢快。可忽然间,不知为何就变成了强劲的对手,开始争斗起来。
在秋风中,那头水牯牛战败了,它惊恐地穿过树林,慌乱地闯入了别人的田地。这情景就好像战败的将军,无力再去击破燕国的敌虏;又仿佛那卫尉的马,只能用来拉车辕,失去了原本的威风。
那位有着碧眼的山僧很合人心意,他把大牛和小牛都穿上了鼻环,对它们加以驯服。不过这还远远不够,他更需要静下心来坐禅修行三十年,一直到达到无需鞭子、无需缰绳,牛儿就能自然顺从的境界。
纳兰青云