晨起按行瓜芋区,园竖畦丁争殿最。 蹲鸱垅底未轮囷,蒲鸽藤间悬钩带。 锦里先生态度同,青门故侯风味在。 肥家敢望李衡奴,击彊安用任棠薤。 累人仅解口腹嘲,贳酒可免寻常债。 含毫初不为矜奇,遣兴聊须风雨快。
晨起
译文:
早晨起来后,我到种着瓜和芋的园子去查看巡视。园子里的仆人和负责菜畦的雇工们,正争着要比个高低,看看谁的劳作成果更出色。
在田垅底下的芋头啊,还没有长得圆润饱满。而蒲鸽瓜呢,像钩子和带子一样悬挂在藤蔓之间。
我此时的生活状态就如同锦里的诸葛亮一样自在,也有着青门故侯邵平那样的田园风味。
我可不敢奢望像李衡那样靠种橘的“木奴”来使家道富足,也不需要像任棠那样用薤来暗示官员打击豪强。
我不过是被人讥讽只知道满足口腹之欲罢了,不过幸好还能赊点酒喝,不用像平常人那样为债务发愁。
我提起笔来写诗,起初并不是为了炫耀新奇,只是借着这一时的兴致,趁着风雨带来的畅快感受,随意抒发一番罢了。
纳兰青云