以形模婦女笑度量兒童輕爲韻賦十詩 其三

潛筠穿屋頭,幽草圍舍後。 手攜東臯書,竟熟俱上口。 詩無擬澄江,文不誇幼婦。 婆娑丘壑底,藏此牛馬走。

這首詩並非傳統意義上朗朗上口的古詩詞,翻譯起來可能會有些生澀,以下是翻譯內容: 隱祕的竹子從屋頭穿出,清幽的小草在房屋後面環繞。 我手裏拿着東臯那邊的書籍,專心誦讀,所有內容都能流利上口。 我的詩不會像謝朓那樣去刻意描繪澄江美景,文章也不會像曹操的謀士稱讚“絕妙好辭”那般去自我誇讚。 我在山丘溝壑間自在徘徊,就這樣隱匿着我這個如牛馬般奔走操勞之人。 注:“擬澄江”用的是謝朓“餘霞散成綺,澄江靜如練”的典故;“誇幼婦”用的是楊修解“絕妙好辭”字謎的典故 。
關於作者

李彭,約公元一o九四年前後在世,字商老,南康軍建昌(今江西永修縣)人,江西詩派詩人。生卒年均不詳,約宋哲宗紹聖初前後在世。博覽羣書,詩文富贍,爲江西派大家。曾與蘇軾、張耒等唱和。甚精釋典,被稱爲“佛門詩史”。生平事蹟不可考。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序