宿開先

建業未焚櫬,蓀山實靈囿。 推輪碧眼胡,篤老勤井臼。 草樹百經霜,往事如運帚。 遠懷一味禪,徒酌三昧酒。 尋源徹河漢,窈窕出幽竇。 臥看落山腰,雙鳥起驚救。 稍深藤蘿昏,扶蓼入徑取。 伽陀古錄鉤,殷勤牧羊叟。 礪角煩羸牛,外苞蘚紋皺。 往者不可作,念切病軀痩。 眼明逢島可,秦度復畏友。 俯手攜阿連,冥搜逃折柳。 竟亦不能奇,荒蕪但如舊。 更須尋紫霄,寒廳視牛鬥。

在建業還沒有發生國君投降(“焚櫬”指投降)之事的時候,蓀山實際上就是一處充滿靈氣的苑囿。 那碧眼的胡人祖師在這裏推動佛法的發展,即便年老了還勤勉地從事着日常的勞作。 花草樹木歷經了上百次的霜打,過往的事情就像用掃帚掃過一樣,漸漸遠去。 我懷着對純粹禪理的深遠情思,卻只能徒勞地飲着這蘊含三昧境界的美酒。 探尋源頭彷彿能直達天河,沿着幽深曲折的地方從隱祕的洞穴穿出。 我躺着看落日落到山腰,有兩隻鳥兒驚飛而起,好似在相互救護。 越往深處走,藤蘿越發昏暗,我扶着蓼草沿着小徑前行。 那些古老的伽陀經文就像被鉤子勾起的記憶,殷勤的就像那牧羊的老者。 羸弱的老牛費力地磨着角,它的角外面包裹着佈滿苔蘚的、皺巴巴的外皮。 過去的人已經無法再出現,我思念深切,身體也因之變得消瘦。 我眼睛一亮遇到了像賈島、無可那樣的詩僧,他們的風度讓我敬畏。 我俯身拉着我的兄弟,深入探尋,想逃脫這離別的傷感(“折柳”有送別之意)。 可最終也沒尋到什麼奇景,一切依舊是那樣荒蕪。 看來還得去尋找紫霄勝境,在寒冷的廳堂中仰望牛鬥二星。
關於作者

李彭,約公元一o九四年前後在世,字商老,南康軍建昌(今江西永修縣)人,江西詩派詩人。生卒年均不詳,約宋哲宗紹聖初前後在世。博覽羣書,詩文富贍,爲江西派大家。曾與蘇軾、張耒等唱和。甚精釋典,被稱爲“佛門詩史”。生平事蹟不可考。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序