奔流渡刃,疾焰過風,已是鷂子過新羅。 倒拈蠍尾,逆捋虎鬚,作死馬醫了。 移星換斗,倒嶽傾湫,卻較些子。

這首偈語有較濃的禪意,以下是較爲直白的現代漢語翻譯: 那像湍急的水流穿越刀刃,迅猛的火焰在風中掠過一般的境界,其實早已是像鷂鷹飛過新羅國那樣遙不可及、難以捕捉了。 倒過來拿着蠍子的尾巴,逆向去捋老虎的鬍鬚,這就像是把一匹已經奄奄一息的病馬當作還有救一樣去醫治,只是做些明知可能無用的嘗試罷了。 能做到移動星辰、變換北斗方位,讓山嶽傾倒、使深潭翻湧,這樣的本事相比前面那些,倒是稍微強了那麼一點兒。
關於作者

釋惟足,住隆慶府泐潭寺,爲南嶽下十四世,泐潭景祥禪師法嗣。《嘉泰普燈錄》卷一二有傳。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序