宿文殊寺
踏破春云深万层,山灵放我作幽行。
花香掠面不知处,鸟语可人如有情。
风急远闻簷马响,月高清送木鱼声。
禅床光滑氍毹软,曲臂支头听瀑倾。
译文:
我一路前行,好似把那春日里层层叠叠的云朵都踏破了,山中的神灵仿佛有意成全我,让我能在此清幽之地自在行走。
一路上,那阵阵花香扑面而来,轻拂着我的脸颊,可我却寻不见花香的源头究竟在何处;鸟儿欢快的鸣叫声十分悦耳,仿佛它们也对我满怀情谊。
风刮得很急,我远远地就听到了屋檐下风铃晃动的声响;月光皎洁,清晰地传来了寺庙里木鱼敲击的声音。
寺庙里的禅床表面光滑,上面铺着柔软的毛毯,我弯曲着手臂支着头,静静地听着那瀑布倾泻而下的声音。