君不見杜陵布衾冷如鐡,朝來米盡炊煙絕。 偶然乘興江上行,無奈被花惱不徹。 城南陋巷在江侯,讀書蒲團生蟣蝨。 吟成少陵七字詩,酷愛梅花似冰雪。 竹友道人端可嗤,頷髭如棘手如龜。 從來口業洗未盡,醉吐狂辭歌木犀。 賞花自是少年事,出口未覺吾儕癡。 我今束縛喙三尺,勿與世俗爭妍媸。 空花遍世不礙眼,淡如雲水老禪師。
餘賦野香亭前木犀花二小詩盛稱此花之妙而江迪彞賦梅花詩以反之往返唱和十數篇二花優劣未決故復長韻示之
譯文:
你沒看到嗎?當年杜甫的布被冷得像鐵一樣,早晨起來米都沒了,連炊煙都斷絕了。他偶然趁着興致到江邊漫步,卻無奈被繁花撩撥得煩惱不已。
城南有個簡陋的小巷住着江侯,他在蒲團上讀書,時間久了連蒲團都生了蟣蝨。他吟成了類似杜甫風格的七言詩,對梅花的喜愛就如同對冰雪般純淨之物的鐘情。
竹友道人實在是可笑,他下巴上的鬍鬚像刺一樣扎手,雙手粗糙得如同烏龜殼。他向來口無遮攔,那些言語的業障都沒洗淨,喝醉了就吐出狂放的言辭來歌頌木犀花。
賞花本來是少年人的樂事,他們隨口說出對花的喜愛,卻沒意識到我們這些人會覺得他們傻氣。我如今把自己的嘴管得緊緊的,不再和世俗之人去爭論花朵誰美誰醜。
這世間虛幻的花朵到處都是,但我看在眼裏卻絲毫不覺礙眼,我就像那看淡一切、心如雲水的老禪師一樣。
納蘭青雲