約諸人遊羅坊觀

陽夏吾鼻祖,人物傾九州。 間攜東山妓,文靖極風流。 屐齒步飛磴,快哉康樂遊。 耳孫牛馬走,闒惰無匹儔。 但有愛山趣,尚能繼前修。 頗厭城市塵,拘縶如楚囚。 朅來龍泉上,杖履隨沙鷗。 幽尋風露靜,江月動金虯。 青山帶長江,佳氣日夕浮。 旁有列仙家,丹樓連飛樓。 琴書靜無華,竹樹煩更幽。 約我雲霞交,茲遊及清秋。 朱弦蕩塵襟,芳尊寫牢愁。 道士如彌明,長頸高結喉。 初無石鼎句,嶮怪壓劉侯。 從渠倚壁睡,吾屬足冥搜。

譯文:

我們謝家的鼻祖是陽夏人謝安,他的風采和才德名動整個九州大地。 他閒暇時會帶着東山的歌姬一同出遊,身爲東晉丞相的他真是極爲風流瀟灑。 他穿着木屐踏上高峻的石階,那暢快的樣子就如同南朝的謝靈運遊覽山水一般自在。 我作爲他的遠代子孫,只能像牛馬一樣奔走效勞,而且我又懶惰散漫,無人能比。 但我心中有着熱愛山水的情趣,還能夠繼承先輩們的遺風。 我十分厭煩城市中的污濁塵埃,感覺自己就像被囚禁的楚囚一樣受到束縛。 於是我來到龍泉之上,拄着柺杖、穿着鞋子,如同沙鷗一般自在遨遊。 在這寧靜的夜晚,我探尋幽靜之地,江面上的月光如金虯般閃動。 青山環抱着長江,那美好的氣象從早到晚都在飄蕩浮動。 旁邊有仙人居住的地方,紅色的樓閣與高聳的飛樓相連。 那裏琴和書安靜地擺放着,沒有浮華之氣,竹林和樹木更是清幽靜謐。 仙人邀約我與他們結交爲雲霞之友,這次遊覽就定在清秋時節。 我要彈奏琴絃,盪滌心中的塵世雜念,舉起美酒,排解心中的憂愁。 這裏有個道士,就像唐代的軒轅彌明一樣,長着長長的脖子、高高的喉結。 但他可沒有寫出像軒轅彌明在石鼎聯句那樣險峻怪異、讓劉師服折服的詩句。 隨他靠着牆壁呼呼大睡去吧,我們這些人足以盡情地深入探尋這山水之美。
關於作者
宋代謝薖

謝薖(kē)(1074~1116)字幼盤,自號竹友居士。撫州臨川(今江西撫州)人。北宋著名詩人,江西詩派二十五法嗣之一。謝逸從弟,與兄齊名,同學於呂希哲,並稱“臨川二謝”。與饒節、汪革、謝逸並稱爲“江西詩派臨川四才子”。30多歲時參加科舉,不第而歸,遂淡泊功名之心。常開窗對竹,認爲竹勁氣節,貫四時而不改柯易葉,君子似之,因號竹友居士。當時,不少文人靠取媚權臣而顯貴,而他兄弟二人寧可老死布衣,也不走此邪路,其高節一直爲人稱許。徽宗政和六年卒(呂本中《謝幼盤文集跋》),年四十三(明弘治《撫州府志》卷二一)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序