琴不安弦制奇古,可憐不入文房譜。 鼠須龍尾玉蟾蜍,與汝俱成會心侶。 誰能好事爲品題,端效廣微亡輒補。 謫仙傳樣桂林家,以暗投人吾竊取。 我書太俗如墨豬,下慚羅趙何足數。 蒙公厚貺試臨池,一字不成如畫虎。 欲報初無青玉案,哦詩況乏驚人語。 淨鋪滑薄待君來,慎莫踟躕畏今雨。
李成德作二筆幾以其一見遺雲得樣於郄子中家並示長句輙次其韻奉酬
這首詩標題較長且是酬和詩,翻譯起來有些複雜,下面爲你逐句解讀並翻譯成現代漢語:
### 首聯
“琴不安弦制奇古,可憐不入文房譜。”
這琴不安裝琴絃,樣式奇特又古樸,可惜啊,它沒辦法被收錄進記載文房器物的譜錄之中。
### 頷聯
“鼠須龍尾玉蟾蜍,與汝俱成會心侶。”
鼠鬚毛筆、龍尾歙硯還有玉製的蟾蜍水盂,它們都能和你(指李成德送的物品)一起,成爲我心意相通的夥伴。
### 頸聯
“誰能好事爲品題,端效廣微亡輒補。”
有誰能像愛好多事之人那樣,對這些物品進行品評題贊呢?我真想效仿西晉的摯虞(字廣微,曾補續《文章流別志論》),將遺漏的物品都記錄下來。
### 尾聯前半部分
“謫仙傳樣桂林家,以暗投人吾竊取。”
如同謫仙人(李白)的書法樣式流傳到桂林郄子中家一樣,你把這樣的樣式物品送給我,我就偷偷地接受了這份饋贈。
### 尾聯後半部分
“我書太俗如墨豬,下慚羅趙何足數。”
我的書法實在太俗氣了,就像“墨豬”(形容書法筆畫豐肥而無力)一樣,和古代書法家羅暉、趙襲相比,我差得太遠,根本不值得一提。
### 再下兩聯
“蒙公厚貺試臨池,一字不成如畫虎。”
承蒙您的厚禮,我試着去臨習書法,可一個字都寫不好,就像“畫虎不成反類犬”一樣。
“欲報初無青玉案,哦詩況乏驚人語。”
我想要報答您,卻沒有像“青玉案”(象徵珍貴的回贈之物)這樣合適的禮物,更何況我寫詩也缺乏驚人之語。
### 最後兩聯
“淨鋪滑薄待君來,慎莫踟躕畏今雨。”
我已經把光滑的紙張平整地鋪好,就等着您來一起切磋書法了。您可千萬不要猶豫不決,害怕這當下的風雨而不來呀。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲