我昔居西園,手植竹數個。 凜然如德友,節行不敢破。 朝吟玩霜枝,夜聞蕭瑟清。 風吹一旦忽不見,似覺塵土污人衣。 朅來翠雲麓,日唯見山不見竹。 雖雲山氣日夕佳,尚恐無竹令人俗。 昨得與可畫,自歸塵壁掛。 門開風動之,如枉故人駕。 對山看畫信不惡,何人更覓揚州鶴。
題文與可畫竹
譯文:
我從前住在西園的時候,親手種下了幾棵竹子。它們挺拔莊重的樣子,就好像是品德高尚的朋友,讓我不敢去破壞自己的節操和品行。
早晨,我會吟誦着詩,欣賞那帶着霜露的竹枝;夜晚,能聽到竹子在風中發出的蕭瑟而清幽的聲響。可忽然有一天,狂風把竹子吹沒了,我就好像覺得周圍的塵土都弄髒了自己的衣裳。
後來我來到了翠雲麓,每天只能看見山巒,卻看不到竹子。雖說山間的雲霧在早晚時分十分美好,可我還是擔心沒有竹子會讓人變得俗氣。
昨天我得到了文與可畫的竹子,回來後就把畫掛在了牆上。只要門一打開,風吹動畫,就好像是老朋友來訪一樣。
對着山再看看這幅畫,感覺真是不錯,還有誰會去想着那些如“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州”般不切實際的美事呢。
納蘭青雲