上皇御宇無長策,牧羊奴子孤恩澤。 銀莬分印屬兒曹,二十餘州盡陷賊。 常山死守平原拒,公家兄弟聲名白。 平原白首立班行,忠義凜凜真嚴霜。 歷事四朝唯一節,當年舌舐中丞血。 豈知丞相面如藍,貎雖夷易心巉巖。 老臣何罪死虎口,到今誰爲祛其銜。 臨風志士長悲吒,矧瞻遺像嚴祠下。 未能立草迎送詞,一奠椒漿淚盈把。
顏魯公祠堂
譯文:
唐玄宗治理天下沒有長遠的謀略,安祿山這像牧羊奴一樣的人卻獨享皇帝的恩澤。朝廷把銀質的官印隨意分給那些無能之輩,結果二十多個州都淪陷在了叛賊之手。
顏杲卿堅守常山,顏真卿在平原奮力抵抗,顏家兄弟的忠義聲名潔白無瑕、廣爲流傳。顏真卿頭髮花白還站立在朝堂之上,他的忠義之氣凜冽,就像那寒霜一般。
他歷經四個朝代始終堅守一個節操,當年還曾用舌頭舔舐被安祿山殺害的御史中丞李憕的鮮血。
誰能料到宰相盧杞那面色鐵青,他外貌雖然平和,內心卻如陡峭的岩石般險惡。這位老臣有什麼罪過,卻死在了奸臣的算計之下,到如今又有誰能爲他消除冤屈呢?
面對清風,有志之士常常悲憤嘆息,更何況是瞻仰着他的遺像,站在莊嚴的祠堂之下呢。我沒能當即寫出迎送神靈的祭文,只能獻上一杯椒酒,淚水忍不住滿把落下。
納蘭青雲