頌古 五位 其四

兼中至錦縫,金針雙鎖備。 靴頭線綻足知音,有耳不臨流水流。

譯文:

這首詩整體帶有禪意,以下是大致的現代漢語翻譯: 在那種兼融的至高境界裏,就如同華美的錦緞針腳細密,那細細的金針將一切嚴密地鎖合完備。 這就好像靴子頭部的線縫綻開,只有真正的知音才能看出其中的門道,真正有智慧、能領悟的人,不會像流水一般盲目地隨波逐流,不會被表面的現象所迷惑。 需要說明的是,這類禪詩本身表意較爲隱晦、抽象,解讀往往因人而異,翻譯也只是儘量傳達出詩中可能蘊含的意思。
關於作者
宋代釋慧蘭

釋慧蘭,號真懿。住東京華嚴寺,爲青原下十三世,北因自覺禪師法嗣。《嘉泰普燈錄》卷九、《五燈會元》卷一四有傳。今錄詩六首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序