首頁 宋代 胡安國 移居碧泉 移居碧泉 19 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 胡安國 買山固是爲深幽,況有名泉例可求。 短夢正須依白石,澹情好與結清流。 庭栽疏竹客馴鶴,月滿前川寺補樓。 十里鄉鄰漸相識,醉歌田舍即丹邱。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我買下這片山林,本就是爲了追求那深邃幽靜的環境,更何況,在這裏按常理還能尋得有名的泉水相伴。 我那短暫的夢啊,正好可以依託着山間的白石,我淡泊的情懷,最適合與這清澈的溪流締結情誼。 庭院裏栽種着稀疏的竹子,還有那溫順的仙鶴與我作伴,月光灑在前面的河川上,寺廟正在修補樓閣。 慢慢地,我和周邊十里的鄉鄰都相互認識了,我醉倒在田舍中放聲高歌,這裏就如同那傳說中的仙境丹邱一般美好。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫景 田園 抒情 關於作者 宋代 • 胡安國 (1074—1138)宋建州崇安人,字康侯。胡淵子。哲宗紹聖四年進士。歷太學博士、提舉湖南、成都學事,以不肯阿附,爲蔡京、耿南仲所惡。高宗即位,爲給事中、中書舍人,上《時政論》二十一篇,力陳恢復方略。旋以疾求去,不允,除兼侍讀,專講《春秋》。後因反對重用朱勝非去職,提舉宮觀。卒諡文定。有《春秋傳》、《資治通鑑舉要補遺》等。 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送