建炎丞相成國呂忠穆公退老堂 其一

尚父風猷襲後昆,復生賢相紹高門。 白麻懇避公孤貴,黃閣屢辭機務繁。 再入經綸勞鼎鉉,乍從觴詠樂山樊。 功名終始追前哲,美播青編望益尊。

譯文:

這首詩並不是古詩詞,而是一首古詩,下面爲你將其翻譯成現代漢語: 姜尚(尚父)的風度和謀略傳承給了後代子孫,如今又誕生了賢能的丞相來繼承這高貴的門第。 他面對用白麻紙書寫的任命詔書,誠懇地推辭三公三孤的尊貴職位,多次拒絕入閣參與繁重的機要政務。 他兩次入朝,像鼎鉉一樣操勞着國家的大事,精心謀劃治理國家。如今剛剛開始縱情於飲酒賦詩,安享山林田園的生活。 他從始至終都追求着如同前代賢哲一般的功名,美好的聲譽在史冊中流傳,聲望也愈發尊崇。
關於作者
宋代王綯

(1074—1137)開封人,晚寓居崑山,字唐公。審琦五世孫。徽宗崇寧五年以上舍賜進士第。累遷博士,仕兩學十餘年。宣和中試中書舍人,遷給事中。尋請宮祠。欽宗靖康中起知壽春府,諭遣潰卒,秋毫無犯。高宗建炎初爲御史中丞,金人入侵,具陳攻守之策,宰相不能用。三年,拜參知政事,議不合求去。紹興三年,除知紹興府兼浙東路安撫使,有惠政。爲人剛正有守,立朝無所阿附,號稱賢相。卒諡文恭。有《論語解》、《孝經解》、《羣史編》、《內典略錄》、《進讀事實》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序