首頁 宋代 李時 春暮 春暮 24 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李時 小園泥滑又妨行,破曉東風始放晴。 九十日春將解印,兩三杯酒自尋盟。 花依好竹如年少,人對青山俱老成。 俗客不來清意足,一吟聊復暢幽情。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在小小的園子裏,地面泥濘溼滑,這又妨礙了我外出漫步。天剛破曉,東風輕拂,這才讓陰雲散去,天空放晴。 這九十天的春光啊,就好像一位即將卸任的官員,馬上就要離開了。我獨自斟上兩三杯酒,與這漸漸逝去的春光定下新的盟約。 園中的花朵依偎在翠竹旁,那生機勃勃的模樣就如同朝氣蓬勃的少年。而我面對着那沉穩的青山,感覺人和山都帶着歲月沉澱後的成熟與穩重。 那些世俗的客人沒有前來打擾,讓我內心的清幽之意十分滿足。我隨口吟誦出詩句,姑且暢快地抒發一下內心的幽情吧。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫景 抒情 惜時 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 李時 李時,廬陵(今江西吉安)人。徽宗崇寧元年(一一○二),曾預州府解試(清同治《廬陵縣誌》卷二一)。有《愚谷小稿》(《永樂大典》卷一一三一三),已佚。今錄詩五首。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送