跋李伯时画李元通随虎图三首 其一
华严宝轴挂於菟,笑问翻经有地无。
引下福山三十里,不应老马独知涂。
译文:
这是一首题画诗,整体翻译如下:
在那精美的《华严经》宝轴旁边挂着一幅老虎图,画中的人笑着询问:在这里翻阅佛经有没有合适的地方呢?仿佛要把老虎从福山上引下来走上三十里路,可别只让那识途的老马认得前行的路途呀。
这里“於菟”就是老虎的别称,“翻经”指翻阅佛经,“老马独知涂”化用“老马识途”的典故,结合诗歌和画的情境,诗人应该是觉得不只有老马能认路,这被引下山的老虎或许也能有它独特的“见识” 。