次韻叔才以詩卷見還有作

委巷歌謠愧斐狂,雷門布鼓背生芒。 鳯毛忽爾驚懸罄,魚目真能引夜光。 義重肯爲流俗變,意勤仍以古風將。 怪來巾笥多珍玩,獲奉英遊已五霜。

這首詩用了較多典故,以下是大致的現代漢語翻譯: 在這小巷子裏我那些粗陋的歌謠實在慚愧,就像在雷門前敲布鼓一樣,讓我背上都像長了芒刺般不自在。 突然看到您那如鳳凰羽毛般珍貴的詩卷,真讓我這空空如也的學識感到震驚,而我那些如同魚目般的作品,竟然還能引出您像夜光珠一樣的佳作。 您重情義,不肯隨着世俗的風氣而改變,心意懇切,還用古樸的詩風來贈詩於我。 怪不得我的箱子裏有這麼多珍貴的玩賞之物(這裏指詩文佳作),原來是有幸能與您這樣的英才交遊已經有五年了啊。
评论
加载中...
關於作者

葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,字魯卿,丹陽(今屬江蘇)人。紹聖四年(1097)進士。元符三年(1100),中宏詞科。累遷國子司業,官至文華閣待制。卒諡文康。宣和間曾抵制徵索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名於時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序