浮爽清波正日迟,出郊修禊属芳时。 幸陪飞观朋簪盍,未覩华堂舞袖僛。 命中已于三耦见,争雄仍向一枰知。 爱君多艺能倾坐,岂但流觞记逸诗。
元巳日王循德招饮方池宏道兄有诗奉和以纪一时之事
译文:
这是一首奉和诗,下面是大致的现代汉语翻译:
在这温暖的日子里,清澈的水波泛起凉爽之意,阳光舒缓地照着。正值美好时节,我们出城去参加修禊的活动。
我很幸运能陪同大家来到高耸的楼阁,与各位贤士相聚一堂。可惜啊,没能看到华丽厅堂里长袖飘飘、舞姿曼妙的景象。
从投壶游戏的三次比试中,已经能看出各自的命运机缘。在棋盘上的较量里,更能知晓谁想争得胜利。
我真的很欣赏你多才多艺,能够让在座的人都为之倾倒。这可不仅仅是一场普通的流觞活动,还留下了这些潇洒的诗篇来记录这一时的趣事呢。
需要说明的是,“修禊”是古代传统民俗,于农历三月上旬的巳日(魏以后固定为三月初三)到水边嬉游采兰,以驱除不祥。“三耦”在古代常指投壶游戏时的分组,“一枰”指棋盘,常用来代指下棋。
纳兰青云