文卷縱橫未易名,欲捜佳筆送王庭。 去留彼我心無著,工拙錙銖眼盡經。 老信虛名真畫餅,忙知急景甚飛星。 自憐考閱專精甚,不覺猝然柱破霆。
再次韻四首呈至父 其三
這是一首比較有文人氣息且帶有一定思辨意味的詩,下面是翻譯:
那些堆積縱橫的文卷,難以簡單地給它們評定出確切的高下。我一心想着搜尋到絕妙的文筆,將它們呈送到朝堂之上。
對於文章是該留下還是捨棄,我和別人心中都沒有執念;不管文章是精妙還是拙劣,哪怕是極其細微的差別,我這雙眼睛都能一一辨別。
年紀大了我越發相信,那些虛名不過就像畫出來的餅一樣,根本無法充飢;忙碌之中我更明白,這匆匆而過的時光就如同飛逝的流星一般,轉瞬即逝。
我自己都憐憫自己,在考評審閱文章時是如此專注用心,卻沒察覺到突然之間就像柱子被雷霆擊破一樣(可能是形容突然遭遇困境或者變故)。
评论
加载中...
納蘭青雲