穩坐逾年矣,渾消髀肉頑。 兩兒挾籃轝,十里訪吳山。 佛老聊施佞,官曹未畏瘝。 煙林穿窈窈,巖溜揭潺潺。 樓觀修篁外,招提翠麓間。 嶝危愁憊力,潭淨怯衰顏。 身縛何因脫,心紛得暫刪。 歲窮嗟俛仰,境勝彊躋攀。 臘出因休吏,晡歸及閉關。 相將投此幘,永伴黑衣閒。
十二月初四日遊吳山院
譯文:
我安穩地在這裏坐着都超過一年啦,大腿上鬆弛的贅肉也都漸漸消失了。
兩個兒子架着竹轎,陪我走了十里路去探訪吳山。
對着佛道神像姑且奉承一番,在官場裏倒也還不怕有所懈怠失職。
我們穿過那幽深靜謐、煙霧繚繞的樹林,又繞過那潺潺流淌的山間溪流。
亭臺樓閣在修長的竹林之外若隱若現,寺院坐落在翠綠的山腳下。
那陡峭的登山小道讓我這疲憊無力的身體發愁,清澈平靜的水潭照出我衰老的容顏,讓我有些怯意。
我被世俗的事務束縛着,不知何時才能解脫,心裏的紛繁雜念也能暫時刪減。
年末之際,感慨時光匆匆,好在這景色優美,我還是勉強努力攀登。
趁着臘月讓屬吏休息,我便出來遊玩,黃昏時分趕在關門之前回到了家。
我真想就此摘下這官帽,永遠陪伴着僧人們過清閒的日子。
納蘭青雲