稳坐逾年矣,浑消髀肉顽。 两儿挟篮轝,十里访吴山。 佛老聊施佞,官曹未畏瘝。 烟林穿窈窈,岩溜揭潺潺。 楼观修篁外,招提翠麓间。 嶝危愁惫力,潭净怯衰颜。 身缚何因脱,心纷得暂删。 岁穷嗟俛仰,境胜彊跻攀。 腊出因休吏,晡归及闭关。 相将投此帻,永伴黑衣闲。
十二月初四日游吴山院
译文:
我安稳地在这里坐着都超过一年啦,大腿上松弛的赘肉也都渐渐消失了。
两个儿子架着竹轿,陪我走了十里路去探访吴山。
对着佛道神像姑且奉承一番,在官场里倒也还不怕有所懈怠失职。
我们穿过那幽深静谧、烟雾缭绕的树林,又绕过那潺潺流淌的山间溪流。
亭台楼阁在修长的竹林之外若隐若现,寺院坐落在翠绿的山脚下。
那陡峭的登山小道让我这疲惫无力的身体发愁,清澈平静的水潭照出我衰老的容颜,让我有些怯意。
我被世俗的事务束缚着,不知何时才能解脱,心里的纷繁杂念也能暂时删减。
年末之际,感慨时光匆匆,好在这景色优美,我还是勉强努力攀登。
趁着腊月让属吏休息,我便出来游玩,黄昏时分赶在关门之前回到了家。
我真想就此摘下这官帽,永远陪伴着僧人们过清闲的日子。
纳兰青云