君不見綠槐蔭夏搖千門,移秧遍野繰盈盆。 天公忽作彌月雨,憂歲上勤黃屋尊。 我家茆廬劣容膝,隨水傾摧非瑞室。 街衢生魚堪佐饔,簷霤垂龍欲穿石。 仰天又見興油雲,幹雨誤點波連村。 馬牛不辯固其理,鼃黽同處何容論。 休嘆棲苴接飛翼,林端會見賓紅日。 木飢水毀儻時運,救災行看恩洋溢。
次韻道祖大水
你看吶,曾經那翠綠的槐樹成蔭,在夏日裏爲千家萬戶投下清涼,田野中到處是人們忙碌插秧的身影,家裏繅絲盆裏的蠶繭滿滿的。
可老天爺突然下起了整月的大雨,這讓擔憂年景的皇帝也爲之操心。
我家那簡陋的茅草屋,狹小得僅僅能容下膝蓋,如今隨着大水衝擊,已不是那安穩的居所,全被沖垮了。
街道上積滿了水,水裏生出的魚都可以拿來做菜下飯了,屋檐流下的雨水像垂掛的蛟龍,似乎都要把石頭滴穿。
抬頭望天,又看到湧起了濃厚的烏雲,剛有點停的雨又開始落下,水波連着村子一片汪洋。
在這大水之中,馬和牛都分辨不清,這也是情理之中的事;青蛙和人共處一室,又有什麼好說的呢。
別再嘆息只能像鳥兒棲息在草堆上了,看那林梢,不久之後就能迎來紅彤彤的太陽。
樹木遭災、洪水肆虐或許只是一時的時運不濟,朝廷很快就會推行救災舉措,恩澤將會廣泛地惠及百姓。
评论
加载中...
納蘭青雲