招道祖籤判嘗暑酎辱示佳篇紀事輙依韻奉和且約再冰釀雲

君不見兵火連年擾江漢,一介藎臣無斷斷。 列城守將遁或降,那得捐軀顏與叚。 鏖兵喋血八年間,西失平夏北折蘭。 犇軍知是何雞狗,坐想飛將張與關。 草莽臣謀未雲獲,且復澆愁傾大白。 平時徒有扇障塵,一笑未辨須纒帛。 相邀聊共聖賢中,但愁燭跋鴟夷空。 沉酣不畏輕出舌,驚懼懸知不入胸。 午夜醉歸聞踏月,林影灘聲助清絕。 糟兵好向水村營,壑谷正爲吾曹設。 儒生嗜酒多有之,高陽酩酊無所缺。 莫言酌我慎無多,休彈賀若唱回波,騰騰相送入無何。

你沒看到這些年戰火不斷,一直在侵擾江漢地區嗎?在這混亂的局勢中,竟然沒有一個真正忠誠堅定、一心一意爲國效力的大臣。 各個城池的守將,不是逃跑就是投降,哪裏能有像顏真卿和段秀實那樣甘願爲國家捐軀的忠義之士呢?八年的時間裏,戰火紛飛,士兵們激烈廝殺、血流成河。西邊失去了平夏地區,北邊丟掉了折蘭之地。那些潰敗逃跑的軍隊,就像雞狗一樣不堪,真讓人懷念像張飛和關羽那樣英勇善戰的飛將軍啊。 我這樣身處草野的臣子,爲國家謀劃卻沒有什麼成效,只能暫且倒滿大杯酒來澆滅心中的憂愁。平日裏,我空有扇子來遮擋世間的紛擾,即使想開懷一笑,也分不清是因爲喝酒暢快還是被瑣事纏繞。 我邀請你一同沉醉在美酒之中,就怕蠟燭燃盡,酒器也空了。我們盡情暢飲,沉醉其中,不用擔心說話不小心說錯,也不會有什麼恐懼憂慮進入我們的胸膛。 半夜喝醉了回家,只聽見腳下踏在月光上的聲音,樹林的影子和河灘的流水聲交織在一起,更增添了一份清幽絕美。愛酒之人適合在這水鄉小村安營紮寨,這溝壑山谷彷彿就是爲我們這些愛酒之人特意設置的。 讀書人喜愛喝酒的情況很常見,就像高陽酒徒酈食其,喝得酩酊大醉也不覺得生活有什麼欠缺。不要說給我斟酒要謹慎、不要太多,也不要彈奏《賀若》曲,唱《回波樂》,咱們就這麼暢快地喝下去,一起沉醉到那無憂無慮的境界中去吧。
评论
加载中...
關於作者

葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,字魯卿,丹陽(今屬江蘇)人。紹聖四年(1097)進士。元符三年(1100),中宏詞科。累遷國子司業,官至文華閣待制。卒諡文康。宣和間曾抵制徵索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名於時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序