云𪩘瓌奇甲震州,不须幽境更旁捜。 从来知是通侯国,此段方从胜客游。 闰岁春迟空水树,雨时溪涨失沙洲。 吾衰久矣欲何适,更为前山一上楼。 顾余峰好鏁云烟,入寺窥临信所传。 衣袒右肩从衲子,屐除前齿陟山巅。 一杯相属真宜釂,四者难并偶幸全。 亭号弄云谁作记,紫枢当日笔如椽。
次韵郑维心游西余山
译文:
### 第一段
西余山那云雾缭绕的山峰奇伟瑰丽,堪称震州之首,根本无需再去别处搜寻幽美之境。
向来就知道这里是如同通侯封地般的胜景,这段时光才开始跟随高雅的客人一同游览。
因为是闰岁,春天来得迟,水面和树木都还带着几分空寂,下雨的时候溪水猛涨,连沙洲都被淹没看不见了。
我早已衰老,还能到哪里去呢,那就再到前面山上的楼阁去看看吧。
### 第二段
看那西余山的山峰美好,仿佛被云烟锁住,进入寺庙凭临俯瞰,果然如传说的一样美妙。
我像僧人一样袒露右肩,去掉木屐的前齿,奋力攀登到山顶。
与友人共饮一杯酒,真该尽情干杯,美景、良辰、赏心、乐事这四者难以兼得,而我们偶然幸运地全都拥有了。
弄云亭,是谁为它作记呢?原来是当年紫枢大人那如椽巨笔写下的呀。
纳兰青云