屬疾大廢食,始進一麥麻。 客至闕均禮,呼兒辦瓜茶。 冷落乏勝事,病苦將日加。 兒曹解人意,爲潑閩嶺芽。 山深生意足,香味冠百嘉。 依稀仙掌露,彷彿石橋花。 過盞謝新法,失杯戒憎蛇。 甘我舌三寸,澆我書五車。 餘瀝均學子,少長各有差。 何須待鞠巹,此段固已佳。 人生草頭露,迅晷堪驚嗟。 適意貧亦樂,鐘鼎來何賖。 今朝復何幸,濯暑分流霞。 蘇息問蒼生,欲泛牽牛槎。
立方和韻復和一首
譯文:
我生病了,食慾大減,剛開始只能喫一點麥麻之類的食物。有客人來訪,我因爲身體不適,沒辦法以周全的禮節來接待,只能呼喊兒子去準備瓜果和茶。
生活冷冷清清,沒什麼值得高興的事,而且病痛還一天比一天加重。孩子們很懂事,理解我的心意,爲我沖泡了來自閩嶺的好茶。
這茶來自深山,蘊含着充足的生機,它的香味在衆多飲品中堪稱第一。喝着這茶,感覺就像品嚐到了仙人手掌上的甘露,又彷彿看到了石橋邊的奇花。
我感謝這新的泡茶方法讓茶盞中的茶湯如此美妙,也提醒自己不要再像“杯弓蛇影”故事裏的人那樣疑神疑鬼。
這茶的甘甜在我舌尖散開,滋潤着我,就好像能澆灌我腹中如五車書般豐富的學識。
我把剩下的茶水分給學子們,不論年紀大小,都能分到一些。
其實也不必等到舉行婚禮時喝交杯酒才覺得美好,現在喝茶的這段時光就已經很不錯了。
人生就像草尖上的露珠一樣短暫,時光飛逝,實在讓人驚歎感慨。
只要能讓自己順心如意,即便貧窮也能過得快樂,那些榮華富貴什麼時候能到來還很遙遠呢。
今天又多麼幸運啊,這茶就像能驅散暑氣的仙酒。
我關心着百姓們能否得到休息,甚至想着要像乘坐着能到達天河的木筏一樣,去爲蒼生做些事情。
納蘭青雲