硤石寺聞系豬明不能食

夜聞刺豕聲,哀號欲趨死。 黎明肉入饌,念之難啓齒。 口腹我可賖,性命彼所恃。 右軍惋烹鵝,東家嗅供雉。

譯文:

夜晚,我在硤石寺聽到宰殺豬的聲音,那豬悽慘地號叫着,好像急切地想要快點結束這痛苦的死亡。 到了黎明時分,豬肉被做成菜餚端上飯桌,一想到夜裏那豬的哀號,我就難以下嚥。 滿足口腹之慾這件事,我可以暫且放下;但性命,卻是那頭豬所依賴的全部啊。 就像王羲之看到有人烹煮鵝會感到惋惜,東家人聞到供奉用的雉雞的味道而不忍心去喫一樣。
關於作者
宋代葛勝仲

葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,字魯卿,丹陽(今屬江蘇)人。紹聖四年(1097)進士。元符三年(1100),中宏詞科。累遷國子司業,官至文華閣待制。卒諡文康。宣和間曾抵制徵索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名於時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序