浮游五嶺南,屐裙遍遷客。 寵以鼇冠詩,獨步文章伯。 十年未得調,浪有聲華白。 來寜未死叔,知費幾馬策。 相攜泛清汝,壺酒映山碧。 肯嗣陳留風,一笑飲爲劇。 清途子初延,我老欲投劾。 出處政參辰,此歡寜易得。
送姪元延之官
你這一去要到五嶺以南去漂泊了,在那裏,到處都是被貶謫的官員,你的足跡和衣襬或許會遍訪他們。
你被贈予瞭如科舉魁首般的好詩讚譽,在文章創作方面堪稱獨步天下的大家。
然而十年來你都沒能得到升遷調任的機會,徒然有了聲名在外的光華。
你前來探望我這個還未離世的叔叔,我知道這一路上你不知趕了多少裏的馬程。
我們相互陪伴着泛舟在清澈的汝水上,壺中的美酒與山間的碧綠相互映襯。
你願意繼承陳留阮氏那種飲酒作樂的風尚,笑着盡情暢飲。
你剛剛踏上仕途,未來仕途順遂的坦途纔剛開始;而我已年邁,都想着要辭官歸隱了。
我們的境遇和選擇就像參星和商星一樣此出彼沒,很難相聚,這樣歡樂的時光又哪裏容易得到呢。
评论
加载中...
納蘭青雲