天涯遇寒食,嘉節無與對。 獨酌一杯酒,慷慨使心痗。 來者復可追,既往那復悔。 翛然畎畝心,敢忘犬馬愛。 之推自欲隱,去去何所懟。
餘謫沙陽地僻家遠遇寒食如不知蓋閩人亦不甚重其節也感而賦詩五首以杜子美無家對寒食五字爲韻 其三
我被貶到沙陽這個地方,這裏偏僻,離家鄉又遠。遇到寒食節,感覺好像沒這回事一樣,大概福建人也不太看重這個節日。我有所感觸,就寫了五首詩,用杜甫“無家對寒食”這五個字作爲韻腳。下面是第三首詩的翻譯:
我流落在天涯之地,恰逢寒食佳節,卻沒有人與我一同歡度這美好的節日。
我獨自斟上一杯酒,滿懷感慨地飲下,心中不由得一陣悲苦煩悶。
未來的事情還可以去追尋、去努力,過去的已經過去,又何必再去後悔呢。
我現在擁有一種悠然自在、安於田園的心性,但又怎敢忘卻對朝廷的忠誠與熱愛呢。
介子推自己本就想要歸隱山林,他瀟灑離去,又有什麼可怨恨的呢。
评论
加载中...
納蘭青雲