一官三语掾,驱车大河北。 饭涩羹亦稀,哦诗写胸臆。 作者非难到,已自入阃域。 邮筒远相饷,我岂今衡尺。 粗能擿陇云,亦不误雌霓。 千里得行记,了了所见历。 士材有如此,磊落固易识。 寄语直指公,勿作寒蝉默。
跋胡德辉诗卷
译文:
胡德辉你担任着那如同“三语掾”般的官职,驾车奔波在大河北岸。
你吃的饭粗糙难咽,汤羹也十分稀少,可即便在这样的艰苦环境里,你还能吟诵诗歌来抒发内心的情感。
成为诗人其实并非难以做到的事情,而你已经踏入了诗歌创作的门径。
你通过邮筒把诗卷远远地寄送给我,我哪敢以当今评判诗文的标准来衡量你的作品呢。
你作诗大概能像古人一样精准描绘山川云霞,也不会像有人读错“雌霓”那样出现明显错误。
我从这诗卷里能得到你千里行程的记录,清清楚楚地了解到你所经历的一切。
像你这样有才华的人,光明磊落的特质自然很容易被人识别。
我在此捎个话给那些监察官员们,可别像寒蝉一样一声不吭,要发现并任用这样的人才啊。
纳兰青云