神羊厌峨冠,铜虎出分土。 一区久未卜,薄遽归无所。 寓居得爽垲,众口粗安堵。 委怀荣槁外,长歌乐韶武。 自言倦霜台,笔端有萧斧。 毋宁乞小愒,松菊问衡宇。 未看武当山,聊踏南梁鼓。 浮生皆寄耳,莫作飘流苦。 要津况虚位,掀腾在仰俯。 政恐尺一来,均人隔绥抚。
张周韩侍御迁居北市示诗次韵
译文:
韩侍御你就像那象征公正执法的神羊,厌倦了头戴高冠在朝堂为官,如今带着铜虎符去外地任职、治理一方土地。一直以来你还没选定一处合适的居所,匆忙之间归来竟无处可归。
如今你在这新居之地,居住环境高爽干燥,大家都觉得可以安心住下。你把情怀寄托在荣耀与困厄之外,放声高歌,享受着如《韶》《武》般美好的生活。
你自己说厌倦了在御史台的工作,你的笔锋犀利,犹如萧斧一般刚劲有力。你宁愿请求得到短暂的休息,像陶渊明一样回到家中,去问问庭院里的松菊是否安好。
虽然还没去游览武当山的美景,但暂且在这里感受南梁的鼓乐之欢。人生本就像寄旅一样,不要把这当作是漂泊的痛苦。
况且重要的职位正空着,你崛起发达也就是俯仰之间的事。只怕朝廷的诏书很快就会到来,到那时你就要去安抚百姓,和现在的闲适生活就有了隔阂。
纳兰青云