九月二十四日陪少蘊左轄飲朱氏林亭以朱行中寄其弟詩爲韻席上同賦

蕭晨天宇澄,雲物掃氛霿。 寒飈振飛藿,策策商聲中。 官散無町畦,出若孤雲縦。 仰懷山中相,隱居鄰二仲。 駕言訪精舍,連日食指動。 午坐烹茶龍,夜飲燒燭鳳。 殷勤數啗我,省煩慚閔貢。 美哉澄空隄,松竹鎻巗洞。 怪石初平留,嘉樹橐駝種。 山水有清音,招隱詩可誦。 初如叩清角,乍若聽幽美。 窺臨已不惡,況乃陪營從。 清談木霏屑,圓機盤走汞。 清寒逼吟魄,不起梨雲夢。 半生了官事,今假幸少空。 坐有第一流,不飲宜自訟。 人生行樂耳,急若奉漏甕。 東山恐不免,袞職行登用。 槎通天衢升,茅茹諸賢共。 惟有數奇人,辛苦仍耘葑。

秋涼的早晨,天空澄澈無比,雲朵和霧氣都消散了,掃除了那陰霾的氣氛。 寒冷的狂風搖動着飛揚的豆葉,在陣陣秋聲中簌簌作響。 官員們散去,沒有了那些規矩的束縛,出行就像孤雲一樣自由放縱。 我仰懷那山中的賢相,他隱居在像羊仲、裘仲那樣高潔之士的附近。 我駕車前往拜訪那精緻的房舍,連日來我的食指跳動,似有口福之兆。 中午坐着烹煮那珍貴如茶龍般的好茶,夜晚飲酒時燒着形狀如鳳的蠟燭。 主人殷勤地多次請我品嚐美食,讓我想起閔貢,我因少添麻煩而感到慚愧。 那澄空堤真是美極了,松竹環繞着深邃的洞穴。 那裏有像黃初平留下的怪石,還有如同郭橐駝栽種的優良樹木。 山水間傳來清脆悅耳的聲音,讓人不禁吟誦起招隱詩。 起初聽這聲音如同敲擊清角之音,忽然又好像聆聽幽靜美妙的樂曲。 只是觀賞這景緻就已經很不錯了,何況還能陪伴着衆人一同遊玩。 大家清談時,如同木屑飛揚,言辭精妙;機智靈活,像盤中滾動的水銀。 清冷的寒意逼近我的詩魂,讓我無法陷入如“梨雲夢”般的閒適之境。 半生都在處理官場上的事務,如今有幸能稍稍有空餘時間。 座中有一流的人物,我若不飲酒真該自我責備。 人生就是要及時行樂啊,就像捧着漏水的甕一樣,時光緊迫。 東山之隱恐怕難以長久,您這樣的賢才即將登上重要的職位。 您就像木筏沿着通天大道上升,也會帶着衆多賢才一同高升。 只有我這樣命運不好的人,還在辛苦地耕耘着蕪雜的事務。
關於作者

葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,字魯卿,丹陽(今屬江蘇)人。紹聖四年(1097)進士。元符三年(1100),中宏詞科。累遷國子司業,官至文華閣待制。卒諡文康。宣和間曾抵制徵索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名於時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序