翻飞堕青冥,岩邑漫濡迹。 脱无贤已交,久矣去移疾。 兴州天下士,奇节非碌碌。 魁然索价高,未肯轻沽玉。 居闲时过我,端若右尹夕。 文词天分工,沈诗更任笔。 蝉连语入微,不觉听更仆。 旧交半廊庙,勲阀藏帝箓。 毋宁一麾出,不屈数旬客。 五十始过二,荣途尚努力。 才资况加人,何止什与百。 是事姑置之,秋日方在翼。 鲜鲜黄金花,冷艳照墙屋。 郊原沐时雨,枯槁苏沾足。 城南天息河,流水有令德。 相携共击汰,泛此寒湜湜。
次去非韵简元忠使君
译文:
这首诗是比较古雅的文言诗作,下面为你进行大意翻译:
像鸟儿翻飞落入高远的青天,我来到这偏远的小城暂且留下行迹。倘若没有贤德的友人相交,我早就以生病为由离去了。
兴州使君你是天下难得的贤士,有着非凡的气节,绝非平庸之辈。你气宇轩昂,自视甚高,就像美玉不肯轻易贱卖。
你闲暇时常常来看望我,就如同古时右尹在夜晚探访友人般真挚。你的文辞有着天赋的功力,诗如沈约般精妙,文似任昉般出色。你接连不断说出的话语细微而深刻,我听得入神,不知不觉时间飞逝。
你旧日的朋友很多都在朝廷身居高位,家族的功勋记载在帝王的秘籍之中。你却宁愿出任地方官,也不屈从于那些短暂的应酬。
你刚过五十二岁,在仕途上还有很多机会,尚需努力奋进。你的才华资质远超常人,又何止是高出十倍百倍。
这些事情暂且都放在一边吧,秋日已经临近。那明艳的菊花,冷艳的色泽映照在墙屋之上。
郊野和原野刚刚沐浴了及时雨,原本枯萎的草木因水分充足而重新焕发生机。城南的天息河,河水有着美好的品质。我们相携一起划船击水,在这寒凉而清澈的河面上泛舟游玩。
纳兰青云