再和示季明

劍不用置履,柏非可爲舟。 古來倜儻士,渠肯甘凡流。 君材早邁往,華問馳交遊。 高文筆如掃,雋辨舌不留。 白黑自了了,皮裏藏陽秋。 擁卷得淵旨,奮辭祛繆悠。 身雖不求人,政自人所求。 恢恢有餘刃,所見無全牛。 亨衢恐不免,位遇豈足憂。 初官三語掾,審克裨藩侯。 退公豐暇裕,問學日益羞。 行爲孔獨誦,端以賈長頭。 嗟餘過立境,沒沒謝蘊修。 廣文一飯足,其他非所謀。 勝境定時訪,良書亦可收。 但恐與君別,無復往朋儔。

寶劍可不是用來放在鞋裏的東西,柏樹也並非適合用來造舟船。自古以來那些灑脫不羈、豪爽大氣的人,他們怎會甘心淪爲平凡之輩呢? 你呀,才華很早就出類拔萃,美好的名聲在朋友間廣泛傳播。你寫文章時文思如泉湧,筆力雄健,一揮而就;辯論起來言辭犀利,滔滔不絕。你心中是非黑白十分清楚,有着深刻的洞察力和判斷力,就像古人一樣肚裏藏着對人對事的褒貶評價。 你讀書能領悟其中深刻的道理,發言能駁斥那些荒謬無稽的言論。你雖然不主動去攀附他人,但自然會有人來尋求你的幫助。你就像技藝高超的廚師,遊刃有餘,看待問題一眼就能抓住關鍵,不被表面的複雜所迷惑。 你以後必然會踏上寬廣的仕途,官位和境遇哪裏還用得着擔憂呢。你剛開始當官就擔任了重要的職位,能夠謹慎盡職地輔佐地方長官。公事之餘,你有充足的閒暇時間,還不斷地求學問道,學識日益增長。你行事就像孔子一樣專注於學問,如同漢代的賈逵一樣學識淵博。 可嘆我已過了而立之年,卻默默無聞,慚愧自己缺乏修養和學識。我只求像廣文先生那樣有一口飯喫就滿足了,其他的我也不做過多的謀劃。我會在閒暇時去探訪優美的風景,也會收集一些好書來讀。但我很擔心和你分別之後,就再也沒有像你這樣志同道合的朋友了。
评论
加载中...
關於作者

葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,字魯卿,丹陽(今屬江蘇)人。紹聖四年(1097)進士。元符三年(1100),中宏詞科。累遷國子司業,官至文華閣待制。卒諡文康。宣和間曾抵制徵索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名於時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序