立秋日六兄將仕先入都赴銓試會飲東郊作詩送之

缺月耿疏林,涼飈拂輕袵。 荒溪趣遵塗,客子敢安枕。 自言赴銓府,試判取微廩。 清時廣招延,選部雜流品。 門子萃金張,文人富曹沈。 春秋兩較試,器業一精審。 探珠到淵洄,求金自沙墋。 騰裝分區區,蓄志常懍懍。 家翁昔初仕,恬退聲藉甚。 求閒絕外慕,行義鄙中荏。 以茲久淹蟠,通籍才十稔。 飄然宦遊倦,遽以歸休諗。 優恩得世祿,綸告下綈錦。 兄材濟世美,聖讀近天稟。 所長皆蓋人,無一可鐫鋟。 摛辭昔賢均,說經餘子噤。 臨書蛇蚓結,搊琴魚鮪淰。 辛勤客虞庠,藜藿就烹餁。 謂當妙穿楊,百中羽皆飲。 如何遭刖頻,歸步每踔踸。 茲行定焚舟,已事空拾瀋。 將期冠羣英,喜劇不能寢。

殘缺的月亮明亮地掛在稀疏的樹林之上,清涼的疾風輕輕吹拂着衣襟。 荒蕪的溪邊,人們正沿着道路匆匆趕路,遠行的客人哪敢安心入眠。 兄長你說自己要趕赴銓選官府,通過考試去謀取微薄的俸祿。 如今這清平之世廣開招賢之路,選拔官員時各種人等混雜其中。 世家子弟如同西漢的金氏、張氏家族般聚集,文人墨客中不乏像曹植、沈約那樣才華出衆的人。 一年春秋兩次考試,對人才的才能和品行進行精細的審察。 就像到深淵裏去探尋寶珠,從泥沙中去尋找金子。 你整理行裝匆匆出發,心中一直懷着謹慎堅定的志向。 咱們的父親當年初入仕途時,恬淡退讓的名聲非常顯著。 他追求閒適,絕無對外界名利的貪慕,行事仗義,鄙視那些內心怯懦的人。 因爲這樣,他長久地不得志,進入仕途才十年。 後來他厭倦了官場的漂泊,很快就告老還鄉。 幸運地得到世代享受俸祿的恩典,皇帝的詔書如綈錦般降下。 兄長你有濟世的美好才能,讀書的天賦近乎是上天所賦予。 你所擅長的方面都超過衆人,沒有一處可挑剔的地方。 你撰寫文辭能與古代賢才相媲美,講解經書能讓其他人都沉默無言。 你書法的線條如蛇蚓盤結,彈奏琴絃時像魚鮪在水中游動般靈動。 你曾經在虞庠(學校)辛苦求學,喫着粗茶淡飯。 大家都以爲你定能像神箭手般百發百中。 可爲什麼你多次遭遇挫折,每次歸來都腳步踉蹌、失意落寞。 這次出行你已下定決心背水一戰,過去的事情都已如覆水難收。 期望你這次能在衆多考生中脫穎而出,我因爲這個喜訊高興得難以入眠。
评论
加载中...
關於作者

葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,字魯卿,丹陽(今屬江蘇)人。紹聖四年(1097)進士。元符三年(1100),中宏詞科。累遷國子司業,官至文華閣待制。卒諡文康。宣和間曾抵制徵索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名於時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序