送李彥侯宰黃岩 其一
委羽人物已先去,陳跡風流猶至今。
隱吏向來慚懶散,令君此去好追尋。
春歸山奧十里雪,霜後園林三寸金。
況有左生詩句好,一尊端爲伴高吟。
譯文:
委羽山曾經的傑出人物早已離世遠去,可他們留下的那些風雅事蹟和美好痕跡直到如今還在流傳。
我向來做個閒散的小官,慵懶懈怠,實在有些慚愧。而您此次前往黃岩去做縣官,正好可以去探尋那些前人的風流陳跡。
當春天到來的時候,深山坳裏還有堆積如十里雪般的殘雪;霜後時節,園林裏那金黃的果實就像滿地的三寸黃金。
況且還有像左緯那樣擅長寫詩的人留下了優美的詩句,您不妨端起一杯美酒,伴着高雅的吟詩聲,好好享受這一切。