吕子光惠牡丹
六年不见故园花,每到花时只自嗟。
多谢故人分国艳,尚怜羁旅惜春华。
芳菲仙圃烘初日,冷落书窗照暮霞。
谁道无情便无恨,祇应也学我思家。
译文:
六年时间里我都没见到故乡园子里的花朵了,每当到了花开的时节,我只能独自叹息。
非常感谢老朋友赠送我这国色天香的牡丹,我也怜惜自己漂泊在外,更珍惜这美好的春光和眼前的鲜花。
这牡丹在那宛如仙境的园圃中,被初升的太阳烘照着,显得无比艳丽;到了傍晚,它又在我冷落的书窗前,映衬着天边的晚霞。
谁说这牡丹无情就不会有遗憾呢,我想它也应该像我一样,在思念着自己的“家”吧。