甲辰春作
香火祠庭即隱淪,誰知未許作閒人。
一拋夜雨橫塘宿,三見東風石液春。
當寧照臨齊日月,餘生報効絕涓塵。
尚寛九死憐多病,乞與江湖自在身。
譯文:
在那香菸嫋嫋的祠廟庭院裏本想就此隱居起來,可誰能料到竟不被允許,讓我安閒度日。
曾經有一次,我在夜雨之中,於橫塘邊住宿,如今已三度見到春風吹拂,石液(酒的代稱)飄香的春日了。
當今皇上的聖明如同日月的光輝普照大地,可我這餘生想要報效朝廷,卻像那細微得不能再細微的塵埃和水滴一樣,難以有所作爲。
皇上尚且寬容我,即使犯下多次死罪也因憐憫我多病而未加懲處,我只希望能賜予我一個能在江湖間自由自在生活的身份。