橫山閣
一笑樓頭屬晚晴,我曹此樂最難名。
玉樽浮蟻一様白,青眼與山相對橫。
個裏風流終古在,世間榮利過雲輕。
未應暮色催歸思,天外娟娟新月生。
譯文:
在樓頭之上,我暢快一笑,此時正值傍晚雨過天晴。我們這些人所享受的這份快樂,實在是難以用言語來形容。
那精美的酒杯中,泛起的酒沫如同白色的蟻蟲,酒水和浮沫都是一樣的潔白。我以親近欣賞的目光,與那橫在眼前的青山相互對視。
這樓頭、這山水之間所蘊含的風雅韻致,從古至今一直都在。而世間的榮華富貴、功名利祿,就如同過眼雲煙一般,輕飄虛幻。
不應該讓這漸漸降臨的暮色,催生出我回家的念頭。看吶,那遙遠的天邊,一彎秀麗的新月正緩緩升起。