首頁 宋代 許景衡 次韻經臣見贈 次韻經臣見贈 10 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 許景衡 犬羊無故事喧爭,惆悵中原失太平。 天上風霜方鼓動,人間草木已欣榮。 共懷前日千齡遇,誰使蒙塵萬里行。 淚眼時時望滄海,百川渺渺向東傾。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 那些如犬羊般野蠻無知的敵人無端地挑起紛爭,真讓人惆悵啊,中原大地就這樣失去了太平景象。 朝廷中就像正颳起風霜,形勢緊張嚴峻、動盪不安,可人間的草木卻依舊欣欣然地繁榮生長,呈現出和朝廷局勢不相符的平靜。 我們都還記得前些日子那千年難遇的盛世機遇,那時國家本應繁榮昌盛。可到底是誰,使得皇帝遭受蒙塵之難,被迫遠行萬里呢。 我時常滿含淚水眺望滄海,那衆多的河流浩浩渺渺地向東奔流而去,就好像我的愁緒和悲憤也隨着這江水,連綿不絕。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 傷懷 憂國憂民 觸景感懷 詠史 抒情 懷古 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 許景衡 許景衡(1072-1128),字少伊,人稱橫塘先生,溫州瑞安白門人。生平奉公廉潔,剛直不阿,嫉惡如仇,憂國憂民,這些崇高節行一直爲後人所讚賞,早在明末清初就被鄉人尊崇爲“瑞安四賢”之一。許景衡不僅是一代名臣和傑出的政治家,而且還是個學識淵博、精通古今的學者和詩人,是溫州“元豐太學九先生”之一。著作有《橫塘集》、《橫山閣》、《池上》等。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送