再和

河南聞譽久,漢上定交新。 遺粥聊從俗,題詩更可人。 歸期恨不早,旅思怯逢春。 他日從誰餉,長懷臘八辰。

譯文:

我很早就聽聞您在河南那一帶聲名遠揚,直到最近纔在漢上與您結識併成爲好友。 臘八節送粥這一習俗不過是隨大流,而您題的詩卻更讓人覺得可親可贊。 我一直遺憾歸鄉的日子不能更早到來,客居他鄉的愁緒讓我害怕迎來春天。 等到日後,還有誰會給我送粥呢?我會永遠懷念這個臘八節的。
關於作者
宋代許景衡

許景衡(1072-1128),字少伊,人稱橫塘先生,溫州瑞安白門人。生平奉公廉潔,剛直不阿,嫉惡如仇,憂國憂民,這些崇高節行一直爲後人所讚賞,早在明末清初就被鄉人尊崇爲“瑞安四賢”之一。許景衡不僅是一代名臣和傑出的政治家,而且還是個學識淵博、精通古今的學者和詩人,是溫州“元豐太學九先生”之一。著作有《橫塘集》、《橫山閣》、《池上》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序