亞叟惠臘粥次韻
飛琯迎長候,香糜入臘新。
交情最憐客,節物獨驚人。
雲意安排雪,梅香告報春。
病中疏酒琖,兀坐惜芳辰。
譯文:
隨着節氣的流轉,那飛動的葭灰已經預示着白晝開始漸漸變長啦。在這進入臘月的日子裏,散發着香氣的臘八粥新鮮登場。
我這位老友啊,最是憐惜我這個客居之人,在這特殊的時節送來了臘八粥,這臘月的節日物品,獨特而新奇,着實讓人感到驚訝。
天上那雲朵的樣子,似乎是在醞釀着一場大雪;而梅花散發的陣陣清香,就好像在悄悄告知人們春天即將到來。
可惜我正生着病呢,都沒辦法好好地端起酒杯來喝酒。只能呆呆地坐着,白白地辜負了這美好的時光啊。