翁行簡輓詩
學舍賢師友,年家老弟兄。
分符渺淮楚,傾蓋憶都城。
白雪千篇在,黃粱一夢驚。
承家今有子,未覺負平生。
譯文:
在學校裏,您是賢德的老師和好友,在家族的輩分關係中,您是我多年相識的老弟兄。
您曾在淮楚之地擔任地方長官,那任職的經歷好似縹緲遙遠;我還清晰記得咱們初次在都城相逢時一見如故的情景。
您留下了上千篇如《白雪》般高雅的詩文佳作,可這一切都在如黃粱美夢般的人生中突然被驚醒,您就這樣離開了人世。
好在如今您有能繼承家業、延續家風的兒子,如此看來,您這一生也不算辜負自己,沒有留下遺憾了。