張仲共許惠呂研因成長句

英雄舊割據,鼎業逐流水。 高臺亦已傾,況及分香婢。 鱗鱗屋上瓦,棄擲滿鄰里。 鐫窪漫兒戱,後世始稱美。 世人攻翰墨,好古惟兩耳。 何曾問珉玉,枉卻千金市。 豈知疊口翁,十指老泥滓。 追蹤千載後,未易較彼此。 其質堅而剛,其膚膩而理。 澄泓秋水浄,慘淡暮山紫。 要當奴鳯咮,何止友龍尾。 神工付黃壤,人間能有幾。 張侯金閨彥,不特河朔偉。 十年走澤潞,百物盡糠粃。 惟有篋中珍,左右配書史。 明光惟起草,此獨塵埃裏。 嗟我方著書,瓦礫著獺髓。 慇懃桂籍舊,許輟陶泓子。 學問已遺俗,取捨期不詭。 及物何可望,奸諛誅既死。

往昔英雄割據一方,圖謀的帝王霸業就像流水一樣消逝無蹤。當年的高臺都已經傾塌,更何況那些分得曹操餘香的侍婢呢(暗指昔日繁華都已不在)。 屋上那一片片的瓦,被隨意丟棄在鄰里各處。當初它們不過是被小孩子隨意刻畫着玩耍的東西,到了後世卻開始被人們稱讚。 世上的人鑽研書法繪畫,所謂愛好古物不過是徒有虛名罷了。他們哪裏會去分辨是美石還是玉石,白白花費千金去購買。 誰能知道那製作瓦硯的工匠,雙手一輩子都沾滿了泥污。在千年之後去追尋他們的蹤跡,很難評判出好壞。 這瓦硯質地堅硬剛強,表面細膩且紋理清晰。它的色澤如同澄澈的秋水一般明淨,又像那暮色中山峯的紫意般深沉。 它應當能讓鳳咮硯(一種名硯)甘拜下風,又何止是能與龍尾硯(名硯)爲友呢。如此神妙的器物被埋藏在黃土之下,世間又能有幾個呢。 張侯你是朝廷中的賢才,不只是在河朔地區才聲名遠揚。十年來你奔走於澤潞之地,對其他的物品都視如糠秕。 只有你箱子裏的寶貝,一直陪伴在書籍史冊的左右。在宮廷中起草文書時,其他的硯臺都被冷落,唯有它還蒙着塵埃。 可嘆我現在正在著書,卻只能用着粗劣的瓦硯,就像用瓦礫去塗抹獺髓(形容自己條件簡陋)。 你這科舉時的舊友十分殷勤,答應把你的好硯讓給我。 你的學問已經超脫了世俗,取捨之間也能做到不違背常理。要是能將才能用在治理國家上該多好,可惜那些奸諛之人雖已被誅殺,但社會的問題依然存在啊。
评论
加载中...
關於作者

許景衡(1072-1128),字少伊,人稱橫塘先生,溫州瑞安白門人。生平奉公廉潔,剛直不阿,嫉惡如仇,憂國憂民,這些崇高節行一直爲後人所讚賞,早在明末清初就被鄉人尊崇爲“瑞安四賢”之一。許景衡不僅是一代名臣和傑出的政治家,而且還是個學識淵博、精通古今的學者和詩人,是溫州“元豐太學九先生”之一。著作有《橫塘集》、《橫山閣》、《池上》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序