火雲湧晴空,矗矗盡奇巘。 午汗麾白雨,俯仰無從遁。 招提據高岡,萬木森偃蹇。 涼飈落冰雪,爽籟髮絲管。 朱侯真好事,十里過南坂。 憐我墮深甑,相將振餘喘。 欄干俯屈曲,巾屨容跣袒。 風苖翠浪翻,海嶼青螺遠。 況茲接尊酒,笑語傾懷悃。 浮雲識醉歌,彩羽驚檀板。 新涼知幾日,已覺秋風轉。 事業愧初心,明時羞冗散。 主人勤使事,暌闊心不展。 雙鳧歸未歸,紅日林梢晚。
朱君文拉遊浄明寺因迓張宰詩
熾熱的雲霞在晴朗的天空中翻湧,那矗立着的全是奇形怪狀的山巒。
中午時分熱汗直流,突然就有暴雨襲來,無論抬頭低頭都無處躲避這暑熱與驟雨。
那佛寺坐落在高高的山岡上,萬千樹木枝葉繁茂,姿態高傲。
清涼的風好似冰雪飄落,那悅耳的聲響就像絲竹管絃演奏的音樂。
朱侯真是個愛遊玩的人,從十里外的南坂趕來。
他可憐我像掉進了熱鍋裏一樣難受,便邀我一起出來舒緩一下疲憊。
我們倚靠在曲折的欄杆旁,鞋子和頭巾隨意放着,甚至可以光着腳、袒露着身子。
風中的稻苗像翠綠的波浪翻滾,遠處的海島就像青色的田螺。
更何況此時還能一起舉杯飲酒,歡聲笑語中傾訴着內心的真誠。
天上的浮雲彷彿也懂得我們的醉歌,彩色的鳥兒被檀板的聲音驚起。
這新涼的天氣才過了沒幾天,就已經感覺到秋風開始轉變了。
我慚愧自己的事業沒有實現當初的心願,在這清明的時代卻只擔任着閒散的官職。
主人忙於公務,長時間分離讓他心情不暢。
那代表張宰的雙鳧不知是否歸來,夕陽已經掛在林梢,天色漸晚了。
评论
加载中...
納蘭青雲