康師見訪於竹閣因師臣師同賦問訊元老人

道人樂巖棲,泉石厭眼耳。 胡爲一葉舟,泛泛西湖水。 應憐老居士,巾屨困塵滓。 相從一笑頃,茗盌浮雲蘂。 江天正揺落,秋色淡如洗。 宴坐俯層軒,梢雲森鳯尾。 眷言東溪老,挺立萬夫偉。 平生海潮音,捲舌付諸子。 維此岑邃師,道學究終始。 當年幾酬對,萬法一彈指。 要當出新句,特用問興止。 江河有餘潤,今我亦隨喜。

譯文:

有位道人喜歡棲息在巖谷之間,看慣了泉石之景。 可他爲何要駕着一葉扁舟,在西湖的水面上悠悠飄蕩呢? 想來是他憐憫我這年老的居士,穿着頭巾和鞋子被困在塵世的污濁之中。 他前來與我相聚,相視一笑間,我們一同品茶,茶沫如浮雲花蕊般。 此時,江上的景象正呈現出一片凋零之態,秋天的景色清淡得如同被水洗過一樣。 我們靜靜地坐在高軒之上,俯瞰着周圍,高高的竹子像鳳尾一樣林立。 我不禁想起東溪的那位老者,他品格挺立,有萬夫莫當之偉。 他這一生如能發出海潮般佛音的高僧,如今卻不再多言,將佛法都交付給了弟子們。 還有這位隱居深山的高僧,他對道學的研究從始至終都十分精深。 當年我們多次相互酬答交流,在這紛繁萬法間,不過如彈指一揮般短暫。 現在應當寫出新的詩句,專門用來問候他近來的生活狀況。 他的道德學問如同江河之水,滋潤四方,如今我也一同心生歡喜,隨喜讚歎。
關於作者
宋代許景衡

許景衡(1072-1128),字少伊,人稱橫塘先生,溫州瑞安白門人。生平奉公廉潔,剛直不阿,嫉惡如仇,憂國憂民,這些崇高節行一直爲後人所讚賞,早在明末清初就被鄉人尊崇爲“瑞安四賢”之一。許景衡不僅是一代名臣和傑出的政治家,而且還是個學識淵博、精通古今的學者和詩人,是溫州“元豐太學九先生”之一。著作有《橫塘集》、《橫山閣》、《池上》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序