再次韻答陳帥和詩

電掃天驕到海邊,長城千里靜無煙。 虛弦固自落驚羽,大手何勞試小鮮。 收拾風浪開幕府,從容談笑臥中堅。 願觀橫槊詩千首,鋒鏑消磨變力田。

譯文:

這首詩翻譯爲現代漢語如下: 像閃電一樣迅速地掃平那些驕橫的敵人,一直打到海邊,千里長城一片安寧,再也沒有戰爭的煙火。 就像空拉弓弦就能讓那受驚的鳥兒掉落一樣,您憑藉威名就能讓敵人膽寒,又何須大動干戈去對付這些小敵寇呢。 您從容地收拾平定戰亂,開設幕府治理一方,在軍中指揮若定,悠閒地談笑,穩坐中軍帳中掌控大局。 我真希望能看到您橫執長矛、意氣風發地吟詩千首的風采,也盼望着戰爭的鋒芒能夠被消磨,人們都能放下武器去安心種田。
關於作者
宋代蘇過

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序