首頁 宋代 蘇過 次韻韓華國相約遊嵩少 次韻韓華國相約遊嵩少 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 蘇過 耕糧已辦登山計,積淖車輪四角生。 勇健無人先接淅,滯留愧我說重盟。 風回遠壑雲歸岫,雨洗蒼苔屐有聲。 刻石題名須絕巘,蓬萊頂上記曾行。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我已經準備好了乾糧,計劃着去登山遊玩,可沒想到道路上積滿了泥淖,車子的輪子就像被粘住了一樣,難以行進。 本想着能像那些勇敢矯健的人一樣,不等煮好飯漉幹就出發,可現在卻沒人能這樣率先行動,我因爲行程滯留在這裏,慚愧地說着再次約定出行的話。 風兒在遠處的溝壑間迴旋,雲朵悠悠地回到了山谷之中;雨水剛剛洗淨了青色的苔蘚,我穿着木屐行走在上面,發出清脆的聲響。 我們一定要登上那高聳入雲的山頂去刻石題名,要在那如蓬萊仙境般的山頂上留下我們曾經來過的印記。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠史 寫景 登高 友情 抒懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 蘇過 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送