次韵叶守端阳日湖上宴集
谬玷英髦齿故乡,西溪云日晓苍凉。
樽倾北海佳辰至,乐入熏风昼漏长。
未放巾车陶令去,且容拓戟少陵狂。
他时傥与安昌客,还许门生到后堂。
译文:
我很惭愧能与故乡的杰出才俊们同列。在端午节这天清晨,西溪上空的云和日光透着一股苍凉的气息。
正值这美好的端午佳节,大家如同当年孔融在北海以酒待客一样开怀畅饮,那悠扬的音乐融入温暖的南风之中,白昼漫长,时光悠悠。
就像当年挽留陶渊明一样,这里也不舍得让我离去;也允许我能像杜甫那样,暂且尽情地疏狂一把。
将来如果我能像安昌侯张禹的宾客那样受到优待,还希望能像张禹对待门生那样,让我也有机会进入您的后堂,聆听教诲。